Skip to main content

Engagement events and activities

The independent review is working in conjunction with Llais to ensure strong service user input into the review. 

Families and communities are already being engaged in the review via a variety of means, including:

  • Open comments were invited on the Terms of Reference with changes made as a result of feedback
  • Llais’ survey of users of the maternity and neonatal services (see below)
  • Ongoing discussions and correspondence between individual families and Llais
  • Direct contact via the review’s new independent website and dedicated email address – by their nature, these contacts are confidential and we cannot elaborate on them
  • The review has also engaged with AVMA (Action Against Medical Accidents) and Maternity Voices in order to draw on their in-depth knowledge of service user perspectives – it will continue to do so

A critical point to note around the approach is that wherever possible, the emphasis will be on direct contact with individual families.  While there will be some occasions where multiple families or groups of families might be engaged at the same time e.g. via surveys, meetings or workshops, the most meaningful engagement will be that conducted on an individual basis. 

Meaningful engagement through direct contact with individual families will help avoid scenarios where some voices are not heard.  As well as the engagement lead for the Independent Review, Llais is also key to delivering this engagement activity.

Llais launches project to hear your voice on maternity care in Swansea Bay Health Board

Llais, the independent body dedicated to representing the interests of the people of Wales, is seeking the views of people who have experience of Swansea Bay University Health Board maternity services.

Follow this link to the Llais press release in our news section. 

 

Go here to return to the general Maternity and Neonatal Services page.

Follow this link to go to our maternity and neonatal services independent review page.

Rydym yn croesawu gohebiaeth a galwadau ffôn yn y Gymraeg neu'r Saesneg. Atebir gohebiaeth Gymraeg yn y Gymraeg, ac ni fydd hyn yn arwain at oedi. Mae’r dudalen hon ar gael yn Gymraeg drwy bwyso’r botwm ar y dde ar frig y dudalen.

We welcome correspondence and telephone calls in Welsh or English. Welsh language correspondence will be replied to in Welsh, and this will not lead to a delay. This page is available in Welsh by clicking ‘Cymraeg’ at the top right of this page.